mai 20th, 2008
Mørta Lui
Vi er omgitt av navn, vi har alle et navn, men vi vet ikke alltid hvordan et navn skal uttales.

Ta for eksempel kultur-, kirke- og rockeminister Trond Giske. Uttales etternavnet hans egentlig Jiske, som jeg er blitt fortalt? (Giske skal være en forfinet Oslo-variant, evt. østlandsvariant)
På TV hører man begge uttaler, Jiske og Giske om hverandre, i en salig blanding.
Trånn Jiske? Trond Giske? Det dreier seg åkke som om samme mann.
Noe av det samme problemet (uttaleproblemet) møter vi i kongelige kretser, nærmere bestemt i Ari Behns aller innerste krets.
Heter hans kone Märtha Louise - med uttalt «e» i siste del av «etternavnet», slik jeg fornemmer at de fleste landsmenn uttaler navnet?
Eller heter hun (uttalt) Mærrta Luis, slik jeg har oppfattet at hennes mor Dronningen uttaler det.
Hun burde jo, som mor, vite hva datteren heter, men samtidig vet jeg at Dronningen kaller Belgia for Belgien, hvilket gjør meg litt usikker når det gjelder hennes nåtidsnavneuttalekompetanse.
For noen år siden ble det også forsøkt med tolkningen Mørta Lui.
Det blir nok aldeles for radikalt. Personlig synes jeg det høres koseligst ut med Märtha Louise (med «e»), selv om det muligens vil bringe meg på kollisjonskurs med Dronningen.
Men den sjansen får jeg ta.



Må si meg enig i din tolkning, selv om Dronningen kanskje ikke er helt enig
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av Linguna — mai 20, 2008 @ 10:01 am
Trån Jisscke høres bra ut.
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av nisselue — mai 20, 2008 @ 11:20 am
Mobbing av dronningen igjen….like sikkert som våren kommer blir Dronningen av Norge mobbet og uthengt…..
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av Thom — mai 20, 2008 @ 12:04 pm
Her i huset går hun under navnet Marte Lise.
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av Suz — mai 20, 2008 @ 12:06 pm
Mærrta Luis høres ut somet bra navn synes jeg
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av nevyn — mai 20, 2008 @ 12:11 pm
Per Spook, Per Spuuk, Peer Spuuuk, Per Spøk, Pr Spk, Psk Psk, Pkk, Ppp, PP, Psst, Plopp.
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av A.S. — mai 20, 2008 @ 12:13 pm
Har selv Louise som mellomnavn med engelsk uttale, så for meg er det ikke så rart om Märtha ikke har med e’en på tampen
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av Loueez — mai 20, 2008 @ 12:18 pm
Eller M… M… Mærttera låiss som Kongen uttaler det om han leser navnet en plass…
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av tommy — mai 20, 2008 @ 12:22 pm
Synes det er mye verre at journalister ikke klarer å uttale navnet på John Carew riktig. Navnet er Jånn, ikke Jon!
For ikke å snakke om navnet Joacim, som skal uttales Joasim. Men som av en eller annen grunn blir til Joakim. C foran I blir alltid S på norsk!
Joachim skal uttales Joakjim.
Det at man selv innehar navnet, vil ikke si at man automatisk vet hvordan det skal uttales. Alle foreldre som har kalt barna sine for Joacim tar feil hver dag når de roper på guttungen.
At Dronningen virkelig sier Belgien, er noe jeg har vondt for å tro. Hun er da ikke undermåls?
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av Janne — mai 20, 2008 @ 12:25 pm
Hva med Marte Levis ?
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av TK — mai 20, 2008 @ 12:28 pm
Da kongeparet i sin tid offentliggjorde navnet på sitt førstefødte barn, gjorde de samtidig oppmerksom på at det skulle uttales “Mærrta Luiis”. Og da blir det uinteressant hva vi andre synes – Mærrta Luiis er riktig uttale.
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av Republikaner — mai 20, 2008 @ 12:32 pm
Hva om vi bare ikke hadde hatt en konge familie, da hadde vi sluppet å diskutert hvordan navnene deres utales, og hvordan de utaler dem. konge familien koster bare penger alikevel, og de gjør lite nytte av seg alikevel!
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av Randi — mai 20, 2008 @ 12:55 pm
Enkelt, det uttales Mærtha Låys!
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av Frank — mai 20, 2008 @ 1:24 pm
Jeg er så gammel at jeg husker det ble sagt i Dagsrevyen at navnet skulle uttales “Merta Luis”. Så da så! Så tenker jeg at ” de vet ikke om det” når jeg hører det uttalt feil!
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av Vigdis Bredesen — mai 20, 2008 @ 1:41 pm
Jånn Karev???
Jon eller John, det er vel ikke største uttaleproblemet mht. Carew. Det verste er vel uttalen av etternavnet: Karev.
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av Ufo — mai 20, 2008 @ 1:57 pm
hva i huleste bryr “menigmann” seg om hvordan ex-prinsesse Märta Louise uttaler navnet sitt?
er det kanskje noen som aspirerer til å møte henne privat?
så masse folk kaster vekk tiden sin med piss…
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av sara — mai 20, 2008 @ 2:02 pm
Her har du ikke gjort leksa di. Trond Giske stammer fra øya Giske på Sunnmøre, som uttales Jiske. Så det er rett uttale, og har ingenting med å være fin på det å gjør.
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av Andreas — mai 20, 2008 @ 2:57 pm
Jånn Keru. Det var nå det han sa selv i alle fall.
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av Solveig — mai 20, 2008 @ 4:30 pm
Jeg synes navnene på kongebarna velges innenfor en veldig smak ramme. Jeg hadde gjerne sett og hørt navn som H.K.H. Kronprins Glenn Rodney og Prinsesse Gøril Beate.
Tips oss hvis denne kommentaren er upassende
Comment av nisselue — mai 23, 2008 @ 7:56 am